Ci chiedono di verificare se è vero che esiste un cartellone dell’Expo2015 con errori di traduzione dall’italiano all’inglese. Abbiamo trovato il Tweet che ha diffuso la foto.
A diffondere questa foto, ieri 18 marzo 2015, è stato l’account Twitter di Fabio Pazzini, il quale ha commentato: “Sono ignorante io in inglese o chi ha scritto questo pannello?”.
Insomma, a partire dal grafico, passando per il committente e la tipografia, nessuno si è accordo dell’errore. Si può piuttosto pensare ad un errore di battitura: “but” al posto di “buy”, dove nella tastiera dei nostri computer le lettere “t” e “y” sono attaccate.
Ecco un’altra foto:
Purtroppo non è l’unico errore commesso. Eccone altri presi dal sito Nopeanuts.wordpress.com (di cui si era occupato anche Giornalettismo), molto critico riguardo le pessime traduzioni nei siti istituzionali italiani:
Particolarmente caldo, oggi, il tema del Fascicolo sanitario elettronico della Regione Lombardia, visto che dobbiamo spaziare tra problemi e novità…
Stanno tornando alla ribalta alcune speculazioni a proposito di Renato Pozzetto oggi, visto che alcune sue dichiarazioni del passato vengono…
Sono trascorsi quasi dieci anni dalla sua scomparsa, eppure ancora oggi in tanti si chiedono come è morta Lilli Carati,…
Occorre portare pazienza se WhatsApp è diventato verde dopo l'ultimo aggiornamento automatico per iPhone, qualora la novità in questione non…
Parlando della rubrica retro, che ricordiamo non copre solo videogames ma anche altri esempi di intrattenimento geek, abbiamo toccato Lamù…
Ci avete segnalato in massa un titolo davvero evitabile su Alex Zanardi oggi, al punto che in tanti si sono…